2 Kronieken 6:11

SVEn ik heb daar de ark gesteld, waarin het verbond des HEEREN is, hetwelk Hij maakte met de kinderen Israels.
WLCוָאָשִׂ֥ים שָׁם֙ אֶת־הָ֣אָרֹ֔ון אֲשֶׁר־שָׁ֖ם בְּרִ֣ית יְהוָ֑ה אֲשֶׁ֥ר כָּרַ֖ת עִם־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.wā’āśîm šām ’eṯ-hā’ārwōn ’ăšer-šām bərîṯ JHWH ’ăšer kāraṯ ‘im-bənê yiśərā’ēl:

Algemeen

Zie ook: Ark (des Heeren, Verbond)

Aantekeningen

En ik heb daar de ark gesteld, waarin het verbond des HEEREN is, hetwelk Hij maakte met de kinderen Israels.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וָ

-

אָשִׂ֥ים

gesteld

שָׁם֙

En ik heb daar

אֶת־

-

הָ֣

-

אָר֔וֹן

de ark

אֲשֶׁר־

waarin

שָׁ֖ם

-

בְּרִ֣ית

het verbond

יְהוָ֑ה

des HEEREN

אֲשֶׁ֥ר

is, hetwelk

כָּרַ֖ת

Hij maakte

עִם־

met

בְּנֵ֥י

de kinderen

יִשְׂרָאֵֽל

Israëls


En ik heb daar de ark gesteld, waarin het verbond des HEEREN is, hetwelk Hij maakte met de kinderen Israels.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!